Использование по назначению КСО-298«СТАНДАРТ»
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.
3.1. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
3.1.1. Требование безопасности.
3.1.1.1. Погрузочно-разгрузочные работы и установку изделия на площадку необходимо производить в соответствии с требованиями «Межотраслевых правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов ПОТ Р М-007-98»
3.1.1.2. Установку, переключения и работу с камерами КСО проводить в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТЭЭП), «Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок» (ПТБ) и «Правила технической эксплуатации электрических станций и сетей» (ПТЭЭС).
3.1.1.3. К работе с КСО допускаются лица, изучившие данное руководство, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе с электроустановками и имеющие квалификацию не ниже III группы для работы в электроустановках свыше 1000 В.
3.1.1.4. Приемка (ввод в эксплуатацию) изделия производится согласно ПТЭЭП, ПУЭ, ПТЭЭС и после выполнения работ, предусмотренных данным РЭ.
3.1.1.5. Правила безопасности при обслуживании электрических аппаратов главных цепей приведены в эксплуатационной документации на них, входящей в комплект документации на изделие.
3.1.1.6. Во время эксплуатации камер КСО необходимо соблюдать следующие правила:
— во время работы изделия не допускать к нему посторонних лиц;
— не прикасаться к зажимам и неизолированным токоведущим частям;
— производить отключение и подключение проводов и кабелей нагрузки только при снятом напряжении;
— периодически проверять индивидуальные защитные средства;
— не допускается производить ремонт и устранять неисправности элементов, находящихся под напряжением.
Профилактические работы и техническое обслуживание камер КСО производить только при отключенном питании.
Перед эксплуатацией при отключенном питании убедиться в наличии и надежности заземления.
Обслуживающий персонал должен:
— иметь специальную подготовку, для обеспечения безопасной работы изделия;
— знать правила оказания первой помощи пострадавшему при поражении электрическим током, ожогах и уметь практически оказывать первую помощь.
3.1.2. Указания по вводу в эксплуатацию.
3.1.2.1. Монтаж РУ напряжением 6 (10) кВ состоящего из камер КСО должен осуществляться в соответствии с рабочим проектом, согласованным с соответствующими организациями в установленном порядке. При этом в помещении, в котором будут монтироваться камеры КСО, должны быть завершены все строительные работы, и оно должно быть принято комиссией под монтаж оборудования.
К монтажу камер КСО допускаются специализированные организации, имеющие допуск на данный вид деятельности. Камеры КСО должны устанавливаться на закладные элементы. (Приложение Д).
Перед монтажом камеры КСО распаковываются, проверяется комплектность поставки на соответствие с опросным листом или проектом. С оборудования снимается консервационная смазка при помощи мягкой ветоши, слегка смоченной бензином.
3.1.2.1.1. Перемещение камер КСО во время монтажа, установка их на закладные элементы (Приложение Д) должны осуществляться с применением специальных такелажных средств, исключающих повреждение окраски оборудования.
3.1.2.1.2. Стыковка камер осуществляется по схеме, приведенной в приложении Г. После монтажа камеры стягиваются болтами Ml2x30 через закладные отверстия.
3.1.2.1.3. Камеры КСО после монтажа должны быть надежно заземлены (Приложение Д) в соответствии с ПУЭ.
3.1.2.1.4. При проведении сварочных работ в помещении, где монтируются КСО, должны быть приняты меры, исключающие попадание брызг горячего металла на оборудование.
3.1.2.1.5. Камеры КСО во время монтажа должны быть установлены строго вертикально. Допускается отклонение от вертикального положения не более 1°.
3.1.2.1.6. При двухрядном расположении ячеек установить шинные мосты, на соответствующие камеры (Приложение В), для чего:
— отрегулировать шинный мост по длине (Приложение В);
— установить стойки шинного моста на верхнюю панель камеры и закрепить их болтами М8;
— подсоединить магистраль шинного моста к сборным шинам камер;
— подсоединить тяги привода к разъединителю моста (если шинный мост с разъединителем РВ, РВЗ);
— подвижные контакты разъединителя смазать ЦИАТИМОМ 211 (ГОСТ 9433-80);
— проверить регулировку тяг разъединителя (захождение подвижных контактов).
3.1.2.1.7. После окончания монтажа проверяется:
— надежность крепления всех аппаратов, изоляторов, шин, заземления;
— надежность открывания (закрывания) дверей, запирания их на замок;
— четкость работы коммутационных аппаратов и блокировочных устройств;
— наличие знаков безопасности на дверях камер, мнемосхем, диспетчерских наименований, сохранность лакокрасочных покрытий;
— отсутствие открытых проемов, через которые возможно проникновение грызунов.
— наличие пломбировки на замках ЗБ-1.
3.1.2.1.8. Все оборудование, смонтированное в камерах КСО, перед вводом в эксплуатацию должно быть подвергнуто испытаниям в соответствии с ПУЭ, глава 1.8 и РД 34.45-51.300-97 «Объем и нормы испытания электрооборудования».
3.1.2.1.9. При колебаниях температуры, приводящих к конденсации влаги с последующим образованием наледи, необходимо провести мероприятия (прогрев, осушение и т.д.) для устранения последствий температурных колебаний.
3.1.2.2. Работа в кабельном отсеке при подключении кабеля.
3.1.2.2.1. Для работ в кабельном отсеке необходимо открутить два болта М10 с фасадной стороны нижней двери, нажать на ручку и повернуть её против часовой стрелки, открыть дверь. Завести кабель через ТТНП (Приложение Е). Установить концевую муфту. Жилы кабеля крепятся непосредственно к шинам или выводам спец. присоединений. Заземлить экран кабеля. После зафиксировать кабель хомутом к кабельной полке.
3.1.2.3. Технические требования к токоведущим частям и контактным соединениям.
Основные типы контактных соединений приведены в приложении Б. Затягивать болты контактных соединений рекомендуется динамометрическими ключами с крутящим моментом по таблице 5.
Все контактные соединения смазать электропроводящей смазкой ЭПС-98 (ТУ 0254-002-47926093-2001).
Таблица 5 — Крутящих момент для затяжки болтовых соединений
Диаметр | Крутящий момент, Н⋅м | |
для алюминиевых шин | для шин из меди, твердого алюминиевого сплава и стали | |
М6 | 10,5±1,0 | 16,0±1,0 |
М8 | 22,0±1,5 | 33,0±1,5 |
М10 | 30,0±1,5 | 45,0±2,0 |
М12 | 40,0±2,0 | 60,0±3,0 |
М16 | 60,0±3,0 | 90,0±4,0 |
При отсутствии динамометрических ключей болты контактных соединений медных, стальных шин и шин из алюминиевого сплава следует затягивать гаечными ключами нормальным усилием руки (150-200 Н). Соединения алюминиевых шин необходимо предварительно обжать путем затяжки болтов диаметром М12 и выше полным усилием руки (около 400 Н), затем соединения ослабить и вторично затянуть болты нормальным усилием. Для диаметров болтов М6-10 делать обжатие не следует.
3.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.
3.2.1. Требования безопасности.
3.2.1.1. При использовании изделия соблюдать требования п.3.1.1.
3.2.2. Требования к эксплуатации.
При эксплуатации камер КСО должны соблюдаться требования:
— ПУЭ;
— ПТЭЭП;
— ПТЭЭС РФ;
— ПОТ Р М-016-2001;
— Эксплуатационная документация на комплектующие изделия;
— РЭ КТЦФ.670221.220 РЭ.
Ремонт и замена комплектующих изделий внутри камеры допускается при наличии напряжения на сборных шинах, но при полностью снятом напряжении внутри камеры.
3.2.3. Оперативные переключения.
Внешний вид РУ на базе камер КСО приведен на рисунке 2. Расположение аппаратуры блокировок, управления и сигнализации приведены на рисунке 3.
Для осуществления переключения необходим ключ КЭЗ-1М.
Рисунок 2 — Внешний вид РУ на базе камер КСО
Рисунок 3 — Расположение аппаратуры блокировок, управления и сигнализации
1 — Механический указатель положения ВВ;
2 — Кнопка аварийного выключения ВВ;
3 — Рукоятка привода;
4 — Механизм фиксатора блокировки (далее фиксатор блокировки);
5 — Рычаг блокировки фиксатора привода (далее рычаг блокировки);
6 — Фиксатор положения привода;
7 — Блок-замок ЗБ-1;
8 — Индикатор положения выключателя;
9 — Управление выключателем;
10 — Окошко для проверки напряжения на сборных шинах.
3.2.3.1. Включение Ввода.
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Перевести рычаг блокировки ЛР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи ЛР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Отключить блокировку ШР, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи ШР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
— Включить ВВ с помощью ключа управления на фасаде двери релейного отсека;
— Проверить включенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
3.2.3.2. Включение ТН.
— Отключить блокировку ШР-ТН, для чего ввести в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР-ТН в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи ШР-ТН;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
3.2.3.3. Включение отходящей камеры.
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Отключить блокировку ШР, для чего ввести в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи ШР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Изъять из штепсельного разъема ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ЛР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи ЛР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Включить ВВ с помощью ключа управления на фасаде двери релейного отсека.
— Проверить включенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
3.2.3.4. Включение секционирования.
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере СВ;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Проверить отключенное состояние ЗН-ШР в камере СВ;
— Проверить отключенное состояние ЗН-СР в камере CP;
— Отключить блокировку CP, для чего ввести в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки CP в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи CP;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
— Отключить блокировку ШР-СВ, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР-СВ в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Включить главные ножи ШР-СВ;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
— Включить ВВ с помощью ключа управления на фасаде двери релейного отсека.
— Проверить включенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
3.2.3.5. Отключение секционирования.
— Отключите ВВ с помощью ключа на фасаде двери релейного отсека;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Отключить блокировку ШР-СВ, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР-СВ в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи ШР-СВ;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
— Отключить блокировку, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки CP в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи CP;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки.
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
3.2.3.6. Отключение отходящей камеры.
Отключить ВВ с помощью ключа управления на фасаде двери релейного отсека;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Перевести рычаг блокировки ЛР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи ЛР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Отключить блокировку ШР, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи ШР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки.
Изъять ключ КЭЗ-1М;
3.2.3.7. Отключение ТН.
— Отключить блокировку ШР-ТН, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР-ТН в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи ШР-ТН;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки.
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
3.2.3.8. Отключение Ввода.
— Отключите ВВ с помощью ключа управления на фасаде двери релейного отсека;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Перевести рычаг блокировки ЛР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи ЛР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки;
— Отключить блокировку ШР, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Перевести рычаг блокировки ШР в верхнее положение;
— Оттянуть и удерживать фиксатор положения привода;
— Отключить главные ножи ШР;
— Вернуть рычаг блокировки в исходное положение путем вытягивания на себя фиксатора блокировки.
— Изъять ключ КЭЗ-1М;
3.2.3.9. Включение заземляющих ножей сборных шин секции.
— Отключить секционирование (п. 3.2.3.5);
— Отключить главные ножи отходящих ячеек заземления шин (п. 3.2.3.6);
— Отключить главные ножи вводной ячейки секции (п. 3.2.3.8);
— Отключить главные ножи ТН секции (п. 3.2.3.7);
— Проверить отсутствие напряжения на сборных шинах;
— Включить заземляющие ножи сборных шин секции, на которой будут проводиться работы.
3.2.3.10. Включение ЗН секционной перемычки.
— Отключить ВВ в камере СВ с помощью ключа управления на фасаде двери релейного отсека;
— Проверить отключенное состояние ВВ в камере по механическому указателю ВВ;
— Отключить главные ножи в камере СВ (п. 3.2.3.5);
— Отключить главные ножи в камере CP (п. 3.2.3.5);
— Отключить блокировку ШР, для чего установить в штепсельный разъем ЗБ-1 электромагнитный ключ КЭЗ-1М;
— Включить заземление кабельной перемычки.